Wojciech berät ausländische Investoren und Unternehmen bei der Erschließung des polnischen Marktes. Seine Tätigkeit umfasst zivil- und handelsrechtliche Streitigkeiten auf allen gerichtlichen Ebenen, einschließlich der erfolgreichen Vertretung vor dem Obersten Gerichtshof. Er begleitet Mandanten bei Verhandlungen über Handelsverträge und Transaktionen zur Markteinführung und ist dabei besonders stark auf deutschsprachige Investoren spezialisiert. Als vereidigter Übersetzer für Deutsch beseitigt er Sprachbarrieren, die grenzüberschreitende Geschäfte oft erschweren. Seine fließenden Kenntnisse in Polnisch, Deutsch und Englisch gewährleisten eine präzise Kommunikation in jeder Phase eines Mandats.
Sein akademisches Fundament umfasst einen LL.M. in europäischem und internationalem Wirtschaftsrecht an der Ludwig-Maximilians-Universität München und einen Abschluss in Rechtswissenschaften an der Adam-Mickiewicz-Universität in Poznań. Diese Ausbildung hat seinen vergleichenden Ansatz bei der Lösung rechtlicher Probleme geprägt. Wojciech hat bedeutende juristische Publikationen verfasst, darunter einen Kommentar zum UN-Übereinkommen über den internationalen Warenkauf und eine Monographie über Entwicklerverträge im deutschen und polnischen Recht, die im Nomos Verlag erschienen ist. Seine Arbeit in polnischen und deutschen Anwaltskanzleien bildete die praktische Grundlage, von der unsere Mandanten heute bei M&A-Transaktionen, Immobilienangelegenheiten und der grenzüberschreitenden Beitreibung von Millionensummen profitieren. Als Mitglied der polnischen Anwaltskammer bringt er über ein Jahrzehnt Erfahrung in jede Angelegenheit ein.
