{"id":7334,"date":"2019-11-29T00:00:00","date_gmt":"2019-11-29T00:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/lynx.legal\/news\/lietuva-vokietijos-paveldejimo-teise-pries-lietuvos-nekilnojamojo-turto-registro-istatyma-didejancios-problemos-2\/"},"modified":"2019-11-29T00:00:00","modified_gmt":"2019-11-29T00:00:00","slug":"lietuva-vokietijos-paveldejimo-teise-pries-lietuvos-nekilnojamojo-turto-registro-istatyma-didejancios-problemos-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/lynx.legal\/lt\/lietuva-vokietijos-paveldejimo-teise-pries-lietuvos-nekilnojamojo-turto-registro-istatyma-didejancios-problemos-2\/","title":{"rendered":"Lietuva: Vokietijos paveld\u0117jimo teis\u0117 prie\u0161 Lietuvos nekilnojamojo turto registro \u012fstatym\u0105 \u2013 did\u0117jan\u010dios problemos"},"content":{"rendered":"\n<p>Reglamentu Nr. 650\/2012 (Paveld\u0117jimo reglamentas (PR) siekta supaprastinti tarpvalstybinio paveld\u0117jimo atvejus, apsiribojant paveld\u0117jimo proced\u016bra tik vienoje valstyb\u0117je nar\u0117je. Ta\u010diau Vokietijos nekilnojamojo turto paveld\u0117jimo atvejai, susij\u0119 su Lietuvoje esan\u010diu nekilnojamuoju turtu, s\u0105lygojo daugyb\u0119 nei\u0161spr\u0119st\u0173 klausim\u0173.<\/p>\n<p>Prie\u0161 \u012fsigaliojant PR, \u012fvairiose ES valstyb\u0117se nar\u0117se buvo vykdomos kelios paveld\u0117jimo bylos tarpvalstybinio paveld\u0117jimo atvejais. Jei, pavyzd\u017eiui, testatorius, kurio paskutin\u0117 nuolatin\u0117 gyvenamoji vieta buvo Vokietijoje, tur\u0117jo turto Lietuvoje, tokiu atveju paveld\u0117jimo procesas buvo pradedamas tiek Vokietijoje, tiek Lietuvoje pagal vietos teis\u0117s aktus. Apra\u0161ytu atveju Vokietijoje gyvenantis paveld\u0117tojas tur\u0117davo \u012fgyvendinti savo paveld\u0117jimo teis\u0119 papildomai ir Lietuvoje pagal Lietuvos \u012fstatymus. D\u0117l kalbos nemok\u0117jimo ir teisini\u0173 \u017eini\u0173 stokos tai da\u017enai buvo brangu ir pareikalaudavo daug laiko.<\/p>\n<p>Pagal PR, \u0161i proced\u016bra tur\u0117t\u0173 b\u016bti \u017eymiai supaprastinta. Nagrin\u0117tu atveju paveld\u0117jimo byla b\u016bt\u0173 vykdoma tik Vokietijoje pagal Vokietijos \u012fstatymus, o Lietuvoje negal\u0117t\u0173 b\u016bti i\u0161kelta antra paveld\u0117jimo byla. Ta\u010diau, remiantis PR 1 str. 2 d. l p., turto savininko pasikeitim\u0105 vis vien reik\u0117t\u0173 \u012fregistruoti Lietuvos registre, laikantis Lietuvos \u012fstatym\u0173.<\/p>\n<p><span>Tam, kad \u012fp\u0117dinis gal\u0117t\u0173 \u012frodyti savo status\u0105 Nekilnojamojo turto registrui, PR 62 str. 1 p. numatytas Europos paveld\u0117jimo pa\u017eym\u0117jimas, <\/span><span>kuris i\u0161duodamas naudoti kitoje valstyb\u0117je nar\u0117je ir galioja kaip teis\u0117tas paveld\u0117jimo \u012frodymas.<\/span><\/p>\n<p>Problema Nr. 1: Ar Europos paveld\u0117jimo pa\u017eym\u0117jimas yra privalomas?<\/p>\n<p>Pagal PR 62 str. 2 d., pa\u017eym\u0117jimo naudojimas yra neprivalomas (taip pat \u017er. ESTT 2018 m. bir\u017eelio 21 d. sprendim\u0105, priimt\u0105 byloje C-20\/17). Pagal PR 60 str. 1 d., \u012fp\u0117dinis gali pateikti ir kitus dokumentus. Pavyzd\u017eiui, vienoje i\u0161 valstybi\u0173 nari\u0173 i\u0161duotas autenti\u0161kas dokumentas kitoje valstyb\u0117je nar\u0117je turi toki\u0105 pa\u010di\u0105 \u012frodom\u0105j\u0105 gali\u0105 kaip ir kilm\u0117s valstyb\u0117je nar\u0117je (PR 59 str. 1 d). Asmuo, pageidaujantis pasinaudoti autenti\u0161ku dokumentu kitoje valstyb\u0117je nar\u0117je, gali pra\u0161yti institucijos, kuri sudaro autenti\u0161k\u0105 dokument\u0105 kilm\u0117s valstyb\u0117je nar\u0117je, i\u0161duoti pa\u017eym\u0117jim\u0105 pagal \u012egyvendinimo reglamento (ES) Nr. 1329\/2014 2 priedo II form\u0105. Tada \u0161is, kartu su dokumentu, tur\u0117t\u0173 b\u016bti pateiktas kitoje valstyb\u0117je nar\u0117je.<\/p>\n<p>Nors PR ai\u0161kiai numato toki\u0105 galimyb\u0119, Lietuvos nekilnojamojo turto registro darbuotojai iki \u0161iol &#8211; tikriausiai ir d\u0117l praktikos tr\u016bkumo \u2013 visada reikalauja pateikti Europos paveld\u0117jimo pa\u017eym\u0117jim\u0105 (Nekilnojamojo turto registras \u012fstatymo 22 str. 1 d. 5 p.), kad b\u016bt\u0173 galima \u012fregistruoti nauj\u0105 savinink\u0105 turto paveld\u0117jimo atveju.<\/p>\n<p>Problema Nr. 2: Konkretaus turto identifikavimas Europos paveld\u0117jimo pa\u017eym\u0117jime<\/p>\n<p>Be to, Lietuvos nekilnojamojo turto registras reikalauja pa\u017eym\u0117jime nurodyti konkret\u0173 turt\u0105, siekiant j\u012f ai\u0161kiai identifikuoti. Konkre\u010diai, reikalaujama nurodyti nekilnojamojo turto adres\u0105 bei taip pat jo unikal\u0173j\u012f numer\u012f. Netur\u0117damas \u0161ios informacijos, nekilnojamojo turto registras iki \u0161iol atsisako atlikti bet koki\u0105 registracij\u0105.<\/p>\n<p>\u0160iuo metu yra nei\u0161spr\u0119stas Vokietijos paveld\u0117jimo teis\u0117s ir Lietuvos nekilnojamojo turto registro \u012fstatymo prie\u0161taravimo klausimas. To prie\u017eastis yra Vokietijos teism\u0173, sprend\u017eian\u010di\u0173 paveld\u0117jimo klausimus, praktika, pagal kuri\u0105 (kaip ir Vokietijos paveld\u0117jimo pa\u017eym\u0117jimo atveju) \u012f Europos paveld\u0117jimo pa\u017eym\u0117jim\u0105 n\u0117ra \u012fra\u0161omas turtas, o tik nurodomos \u012fp\u0117diniams tenkan\u010dios proporcijos (Miuncheno auk\u0161tesniojo apygardos teismo 2017&nbsp;m. rugs\u0117jo 12&nbsp;d. nutartis byloje Nr. 31 Wx 275\/17). Tokiu atveju konkretus turtas n\u0117ra nurodomas, kaip to reikalauja Lietuvos nekilnojamojo turto registro \u012fstatymas. Tod\u0117l \u0161iuo metu nekilnojamojo turto savininko pasikeitimo registracija n\u0117ra \u012fmanoma, jei paveld\u0117jimo pa\u017eym\u0117jime n\u0117ra nurodytas konkretus nekilnojamasis turtas.<\/p>\n<p>Problema Nr. 3: Ypatingas atvejis, kai turtas paliekamas &nbsp;testamentu<\/p>\n<p>Kitokio pob\u016bd\u017eio problema egzistuoja tuo atveju, kai turtas paliekamas testamentu. \u0160iuo atveju testatorius testamentin\u0117s i\u0161skirtin\u0117s gav\u0117jui palieka testamente nurodyt\u0105 tam tikr\u0105 turt\u0105, kur\u012f testamentin\u0117s i\u0161skirtin\u0117s gav\u0117jas turi gauti papildomai arba nepriklausomai nuo palikimo dalies, \u012f kuri\u0105 jis turi teis\u0119. Klasikinis atvejis yra tam tikro turto palikimas testamentu.<\/p>\n<p>Lietuvoje testamentinis palikimas yra suprantamas kaip vadinamoji testamentin\u0117 i\u0161skirtin\u0117 per vindicationem, t.y. testamentin\u0117s i\u0161skirtin\u0117s gav\u0117jas gauna tiesiogin\u0119 teis\u0119 \u012f palikim\u0105 (pana\u0161iai kaip \u012fp\u0117diniai). Tai kyla i\u0161 Rom\u0117n\u0173 teis\u0117s ir jos lotyni\u0161ko termino: legatum per vindicationem, kuris Vokietijos teis\u0117je buvo panaikintas XIX am\u017eiaus pabaigoje, pri\u0117mus Vokietijos civilin\u012f kodeks\u0105 (BGB).<\/p>\n<p>Kita vertus, Vokietijoje palikimas yra suprantamas kaip testamentin\u0117 i\u0161skirtin\u0117 legatum per damnationem. Tai rei\u0161kia, kad testamentin\u0117s i\u0161skirtin\u0117s gav\u0117jas \u012fgyja ne tiesiogin\u0119 teis\u0119 \u012f palikim\u0105, o reikalavim\u0105 \u012fp\u0117diniams, kad \u0161ie perduot\u0173 jam testamentu palikt\u0105 turt\u0105. Pats nuosavyb\u0117s perdavimas \u012fvyksta tik notari\u0161kai patvirtinus testamentinio palikimo \u012fvykdymo sutart\u012f. Tai kyla i\u0161 Rom\u0117n\u0173 teis\u0117s ir jos lotyni\u0161ko termino: legatum per damnationem, pagal kur\u012f testatorius \u012fpareigoja \u012fp\u0117din\u012f sudaryti palikimo \u012fvykdymo sutart\u012f, siekiant perleisti nuosavyb\u0117s teises.<\/p>\n<p>Testamentin\u0117s i\u0161skirtin\u0117s gav\u0117jas \u012fgyt\u0173 prana\u0161um\u0105 (palyginti su \u012fp\u0117diniais), jei turtas b\u016bt\u0173 \u012fregistruojamas jo Europos paveld\u0117jimo pa\u017eym\u0117jime (nes jis ne tik paveldi dal\u012f, bet ir testamentu palikt\u0105 konkret\u0173 turt\u0105), o Vokietijos teismas, sprend\u017eiantis paveld\u0117jimo klausimus, gal\u0117t\u0173 tai u\u017eregistruoti pagal Vokietijos teis\u0119.<\/p>\n<p>Ta\u010diau problema yra ta, kad testamentin\u0117s i\u0161skirtin\u0117s gav\u0117jas netur\u0117t\u0173 teis\u0117s pateikti parai\u0161k\u0105 pagal Vokietijos \u012fstatymus. Pagal PR 63 str. 1 d., pa\u017eym\u0117jimas skirtas tik testamentin\u0117s i\u0161skirtin\u0117s gav\u0117jui, turin\u010diam \u201etiesiogin\u0119 teis\u0119 \u012f palikim\u0105\u201c. Ta\u010diau, \u017evelgiant i\u0161 Vokietijos testament\u0173 teism\u0173 perspektyvos, testamentin\u0117s i\u0161skirtin\u0117s gav\u0117jas pagal Vokietijos teis\u0119 tur\u0117t\u0173 tik netiesiogin\u0119 teis\u0119 \u012f palikim\u0105, nes, remiantis testamentine i\u0161skirtine legatum per damnationem, jis \u012fgyja tik reikalavimo teis\u0119. \u0160i reikalavimo teis\u0117 dar turi b\u016bti pareik\u0161ta ir \u012fgyvendinta pagal testamento \u012fvykdymo sutart\u012f.<\/p>\n<p>PR formuluot\u0117s \u201etiesiogin\u0117 teis\u0117 \u012f palikim\u0105\u201c tikslas i\u0161 tikr\u0173j\u0173 buvo neleisti teikti parai\u0161kas tik paveldimo turto kreditoriams. Pagal Vokietijos teis\u0119, testamentin\u0117s i\u0161skirtin\u0117s gav\u0117jai yra laikomi paveldimo turto kreditoriais. Ta\u010diau, \u017ei\u016brint grie\u017etai pagal PR, jie tokiais n\u0117ra \u2013 palik\u0117jai ir kreditoriai pagal PR visada vertinami atskirai.<\/p>\n<p>Kitas bendrosios situacijos po\u017eymis yra tas, kad parai\u0161kos i\u0161duoti paveld\u0117jimo pa\u017eym\u0117jim\u0105 voki\u0161koji versija (\u012egyvendinimo reglamento (ES) Nr. 1329\/2014 4 priedo IV forma) ir PR 63 str. 1 d., taip pat kaip pa\u017eym\u0117jimo forma (\u012egyvendinimo reglamento (ES) Nr. 1329\/2014 5 priedo V forma) prie\u0161tarauja viena kitai. Prie\u0161ingai nei numatyta PR ir pa\u017eym\u0117jimo formos formuluot\u0117je, parai\u0161kos formoje nurodytas ne testamentin\u0117s i\u0161skirtin\u0117s gav\u0117jas, turintis tiesiogin\u0119 teis\u0119 \u012f palikim\u0105, bet testamentin\u0117s i\u0161skirtin\u0117s gav\u0117jas, turintis tiesioginius reikalavimus, kylan\u010dius i\u0161 palikimo (4.2 straipsnis). Pagal Vokietijos paveld\u0117jimo teis\u0119, testamentin\u0117s i\u0161skirtin\u0117s gav\u0117jas netur\u0117t\u0173 tiesiogin\u0117s teis\u0117s \u012f palikim\u0105, o tur\u0117t\u0173 tiesiogin\u012f reikalavim\u0105 \u012f palikim\u0105.<\/p>\n<p>Kyla klausimas, ar parai\u0161kos d\u0117l Europos paveld\u0117jimo pa\u017eym\u0117jimo formoje buvo padaryta tik vertimo klaida, ar \u0161i formuluot\u0117 buvo pasirinkta s\u0105moningai \u2013 pavyzd\u017eiui, kad b\u016bt\u0173 galima u\u017eregistruoti palikim\u0105 Vokietijoje. Remiantis ES ai\u0161kinimu, tiesiogin\u0117 teis\u0117 taip pat gali atsirasti, pavyzd\u017eiui, sudarius testamento \u012fvykdymo sutart\u012f.<\/p>\n<p>Jei vertinti PR formuluot\u0119 ry\u0161ium su tuo, ar testamentin\u0117s i\u0161skirtin\u0117s gav\u0117jas taip pat yra \u012fp\u0117dinis, tai testamentin\u0117s i\u0161skirtin\u0117s gav\u0117jas gal\u0117t\u0173 pateikti parai\u0161k\u0105 kaip \u012fp\u0117dinis, jei tuo pa\u010diu jis yra ir \u012fp\u0117dinis. Remiantis PR 63 str. 1 d., jis tur\u0117t\u0173 teis\u0119 pateikti parai\u0161k\u0105 kaip \u012fp\u0117dinis. Kadangi jis turi tiesiogin\u012f reikalavim\u0105, kylant\u012f i\u0161 turto, jis gal\u0117t\u0173 \u012fregistruoti nekilnojam\u0105j\u012f turt\u0105 (\u012fskaitant visus duomenis, reikalingus registracijai) pagal 4.2 punkt\u0105. D\u0117l praktikos tr\u016bkumo abejotina, ar Vokietijos teismai, nagrin\u0117jantys paveld\u0117jimo bylas, pritart\u0173 tokiems argumentams.<\/p>\n<p>ESTT 2017 m. spalio 12 d. byloje C-218\/16, pri\u0117m\u0117 sprendim\u0105, kuriuo nutar\u0117, kad PR 1 str. 2 d. l punkt\u0105 reikia ai\u0161kinti taip, kad juo siekiama u\u017ekirst\u0173 keli\u0105 neregistruoti turt\u0105, esant\u012f valstyb\u0117je, kurioje pripa\u017e\u012fstama testamentin\u0117 i\u0161skirtin\u0117 legatum per damnationem, vien d\u0117l to, kad testamentin\u0117 i\u0161skirtin\u0117 per vindicationem institutas n\u0117ra \u017einomas ar pripa\u017eintas jos teisin\u0117je sistemoje. Ta\u010diau \u0161iuo atveju situacija yra atvirk\u0161tin\u0117. Europos S\u0105jungos Teisingumo Teismo sprendimas \u0161iuo klausimu nepateikia jokio ai\u0161kumo.<\/p>\n<p>I\u0161vada<\/p>\n<p>D\u0117l nepakankamos auk\u0161\u010diausi\u0173 teism\u0173 praktikos, kol kas n\u0117ra galutini\u0173 sprendim\u0173 auk\u0161\u010diau min\u0117toms problemoms spr\u0119sti. Didel\u0117s i\u0161laidos, susijusios su kreipimusi i\u0161duoti Europos paveld\u0117jimo pa\u017eym\u0117jim\u0105 Vokietijoje, iki \u0161iol daugel\u012f testamentin\u0117s i\u0161skirtin\u0117s gav\u0117j\u0173 ir \u012fp\u0117dini\u0173 atgras\u0117 nuo bet koki\u0173 bandym\u0173 tai padaryti. Ties\u0105 sakant, abiej\u0173 \u0161ali\u0173 vald\u017eios institucijos tur\u0117t\u0173 bendradarbiauti. Pa\u017eym\u0117jim\u0105 i\u0161duodanti institucija, t. y. Vokietijos teismas, sprend\u017eiantis paveld\u0117jimo klausimus, tur\u0117t\u0173 laikytis formalum\u0173, reikaling\u0173 nekilnojamojo turto registracijai valstyb\u0117je nar\u0117je, kurioje tvarkomas registras (t.&nbsp;y. Lietuvoje) (Reglamento (ES) Nr. 650\/2012 68 konstatuojamoji dalis). PR ai\u0161kiai numatytas valstybi\u0173 nari\u0173 keitimasis informacija apie \u0161iuos formalumus. Ta\u010diau praktikoje \u0161is bendradarbiavimas kol kas dar nevyksta, kas s\u0105lygoja daugyb\u0117s paveld\u0117jimo byl\u0173 i\u0161k\u0117limo b\u016btinyb\u0119.<\/p>\n<p>Be to, yra po\u017eymi\u0173, kad abiej\u0173 \u0161ali\u0173 vald\u017eios institucijos atmes bet kokius bandymus. Nei viena i\u0161 \u017eemesnio lygio vald\u017eios institucij\u0173, atrodo, nenori liesti \u0161ios \u201ekar\u0161tos bulv\u0117s\u201c ir laukia PR pritaikymo ar ESTT sprendimo. Taip pat yra rizika, kad abiej\u0173 \u0161ali\u0173 kompetentingi teismai bus suinteresuoti \u201eperduoti\u201c toki\u0105 byl\u0105 ESTT. \u010cekijos Respublikoje patirtis \u0161iuo klausimu yra labai pana\u0161i (<a href=\"\/en\/news\/legal-news\/2827-the-fight-for-european-certificates-of-succession-continues-in-olomouc-and-luxembourg?layout=bnt:news\">The fight for European Certificates of Succession continues in Olomouc and Luxembourg<\/a>, <a href=\"\/en\/news\/legal-news\/2709-first-signs-of-a-coalition-fighting-for-a-european-certificate-of-succession-that-has-actual-use-value?layout=bnt:news\">First signs of a coalition fighting for a European Certificate of Succession that has actual use value<\/a>, <a href=\"\/en\/news\/legal-news\/2696-new-austrian-supreme-court-of-justice-ruling-on-the-european-certificates-of-succession?layout=bnt:news\">New Austrian Supreme Court ruling on European Certificates of Succession<\/a>, <a href=\"\/en\/news\/legal-news\/2618-entry-of-land-plots-in-a-european-certificate-of-succession-issued-in-germany\">Entry of land plots in a European Certificate of Succession issued in Germany<\/a>). Vokietijos testamentin\u0117 i\u0161skirtin\u0117 legatum per damnationem ir u\u017esienio testamentin\u0117 i\u0161skirtin\u0117 per vindicationem konkuruoja tarpusavyje. Tuo pa\u010diu metu nekilnojamojo turto registro taisykl\u0117s daugelyje \u0161ali\u0173 (kaip, pavyzd\u017eiui, ir Lietuvoje) nebuvo pritaikytos prie PR.<\/p>\n<p>\u0160altinis:&nbsp;Reglamentas Nr. 650\/2012, ETT 2018 m. bir\u017eelio 21 d. sprendimas, priimtas byloje C-20\/17, Lietuvos Respublikos nekilnojamojo turto registro \u012fstatymas, Miuncheno auk\u0161tesniojo apygardos teismo 2017 m. rugs\u0117jo 12 d. nutartis byloje Nr. 31 Wx 275\/17<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Reglamentu Nr. 650\/2012 (Paveld\u0117jimo reglamentas (PR) siekta supaprastinti tarpvalstybinio paveld\u0117jimo atvejus, apsiribojant paveld\u0117jimo proced\u016bra tik vienoje valstyb\u0117je nar\u0117je. Ta\u010diau Vokietijos nekilnojamojo turto paveld\u0117jimo atvejai, susij\u0119 su Lietuvoje esan\u010diu nekilnojamuoju turtu, s\u0105lygojo daugyb\u0119 nei\u0161spr\u0119st\u0173 klausim\u0173. Prie\u0161 \u012fsigaliojant PR, \u012fvairiose ES valstyb\u0117se nar\u0117se buvo vykdomos kelios paveld\u0117jimo bylos tarpvalstybinio paveld\u0117jimo atvejais. Jei, pavyzd\u017eiui, testatorius, kurio paskutin\u0117 nuolatin\u0117 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":5464,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[87],"tags":[88],"class_list":["post-7334","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-bnt","tag-lithuanian"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/lynx.legal\/lt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7334","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/lynx.legal\/lt\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/lynx.legal\/lt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lynx.legal\/lt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lynx.legal\/lt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7334"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/lynx.legal\/lt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7334\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lynx.legal\/lt\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5464"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/lynx.legal\/lt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7334"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/lynx.legal\/lt\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7334"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/lynx.legal\/lt\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7334"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}